оригинал статьи:  "Нам хотят внушить, что сыр-бор идет вокруг "одного из языков нацменьшинств" и это якобы выеденного яйца не стоит. Подобный подход – кощунство.

Чей же он язык – русский (российский)? Язык Шевченко? Ведь в решении этой проблемы – ключ к полноценному развитию украинского государства и его народа, около двенадцати миллионов из которого являются этническими русскими" – я оставлю без комментария что такое кощунство, но стоит поправить: русских в Украине не 12, а менее 8 млн. и хочу спросить как же назвать народность, которая составляет менее чем 19%? Согласно принятых в международной практике норм, если количество представителей одной нации составляет 70%, то страна считается унитарной.

"Тенденция к удушению языка А. Пушкина и Л. Толстого, Н. Гоголя и Т. Шевченко в украинском государстве набирает обороты." – очень интересно, а если Иван Франко знал 14 языков, то что из этого? Значит все эти языки нужно сделать официальными, что ли?

"Наоборот, "русофилы" неизменно подчеркивают свою толерантность к украинскому языку, не говоря о народе, у которого и в мыслях нет делиться на чужих и своих." – беда в том, что как раз не русофилы требуют этого, а украинофобы.

"Договорились уже до того, что на сторонников русского языка навесили ярлык "антиукраинских сил", выступающих "за відтворення на теренах" Украины "російськомовного середовища в інтересах неоімперских прагнень російських шовіністів"." – здесь важно назвать точнее кто есть сторонник русского языка и насколько они близки к противникам украинского. Более того, под фразой "російськомовного середовища в інтересах неоімперских прагнень російських шовіністів" понимаются не сторонники русского языка, а агитационные русскоязычные СМИ, ведущие антиукраинскую агитацию на территории самой Украины; а сторонники русского языка – это простые люди, которые ничего общего с "російськомовним середовищем" в данной ситуации не имеют. Но видать ничего кроме деления Мира на черное и белое в Москве не научились. Жаль.

За годы изучения методов и средств московской агитации я заметил четко одну вещь – подмена понятий. Я – русскоязычный украинец; естественно, что Москва в свою статистику сторонников двуязычия причислила и меня, но это не значит, что я выступаю за официальный статус русского языка. И таких как я много.