Оригиналы "творений" самых "незаангажированных" источников:
http://www.edinenie.kiev.ua/Actual17/Za.htm
http://eu-ukraine.kharkov.ua/index.php?Action=ViewArticle&ArticleID=387&ThemeID=9&SectionID=1
http://www.br-sl.com/2003/3/i3-03-3a-r.html http://pravda.org.ua/print.php?id=1055844076
Хартия региональных языков принятые пункты выделены цветом!

Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств — основной документ Совета Европы, регулирующий систему защиты языков, используемых населением стран — членов СЕ. Он не имеет прямого отношения к понятию "национальные меньшинства" (задаче защиты прав национальных меньшинств служит другой документ — Рамочная Конвенция защиты прав национальных меньшинств). Субъектом в данном случае выступают языковые группы людей независимо от их национальной принадлежности.

Хартия защищает все языки, которыми пользуется население страны, без исключения. Причем, чем больше численность языковой группы, тем большими должны быть обязательства, которые принимает на себя государство по защите данного языка.

- скажем честно, "прямой зависимости от численности" в Хартии не обнаружено. Этим Русский блок пытается подготовить читателя в катанию на санях с горы? Чем круче — тем лучше?

И еще один вывод. Проект закона о ратификации Хартии в обязательном порядке должен обсуждаться с общественными организациями, представляющими интересы языковых групп. Предложения и замечания общественных организаций должны быть непременно учтены в законопроекте.

И вот 28 октября 2002 года президент Украины вносит-таки в парламент законопроект "О ратификации Европейской хартии региональных языков" с предложением внеочередного рассмотрения этого документа. Но что являл собой президентский законопроект!?

Антиконституционный закон

Как мы уже отмечали выше, Европейская хартия региональных языков дает каждому государству право выбирать для себя тот или иной вариант гарантированной защиты и возможности применения языков, которыми пользуется население страны. А вот президентский законопроект от 28 октября 2002 года представлял откровенно усеченный вариант Хартии, дающий тринадцати языкам минимально-декларативные права, как в их использовании, так и в гарантированной защите государством. Такой подход вступал в противоречие с Конституцией Украины, 22-я статья которой (часть 3) запрещает при принятии новых законов сужение содержания и объема прав и свобод людей. Ведь Закон о ратификации Хартии от 24.12.99 г., как мы помним, действовал в течение полугода. Таким образом, сужающий по сравнению с ним права граждан законопроект от 28.10.02 г. являлся, по сути, антиконституционным.

- говорить, что Закон о Хартии антиконституционен может только Конституционный Суд либо же это нужно доказать на механизмах его реализации, заложенных в самом Законе. Также проект закона О Хартии совершенно не обязаны обсуждать с общественными организациями, представляющими интересы языковых групп.

Законопроект от 28.10.02 (впоследствии и ставший Законом) не содержит никакой дифференциации языков в зависимости от их распространенности на Украине и, соответственно, дифференциации их правовой защиты со стороны государства, как это предусматривает Хартия. В результате русский язык приравнивается по своему правовому статусу к немецкому, словацкому или, скажем, гагаузскому.

- в Хартии нигде и не сказано, что чем больше группа, тем больше прав ее носителям. Это само уже противоречит всем нормам равенства. В любом случае вопрос с русским языком нужно решать нестандартно – новым законом о языке, возможно даже отдельным законом о русском языке, но эта Хартия никаких преимуществ русскому языку не дает, увы товарищи :). Субъектом Хартии есть не люди-носители, а языки, которым грозит исчезновение. Русскому же языку это не грозит: "Учитывая, что защита исторических региональных языков и языков меньшинств Европы, некоторые из которых могут со временем исчезнуть,...". Кроме всего, Хартия кишит фразами, убеждающими лишний раз в том, что она направлена на исчезающие языки, а не на языки нацменшин. Это важно: "для сохранения этих языков;" "чтобы сохранение или развитие языка не поощрялось или ставилось под сомнение." Такие попытки России и про российских сил говорят только об одном – их собственной неспособности доказывать свою позицию, что выражается в попытках навязать свою волю. История ничему их не учит, все та же схема, те же методы и средства, та же тактика. Даже не интересно.

Еще одно, о чем стоит сказать. Россия наступает по всем фронтам данного вопроса. Создается впечатление, что в Москве не знают наших людей (пусть даже и этнических русских), а потому и давят с любой стороны (дипломатия, пресса, интернет, история и право ...) надеясь на свой "авось" – авось где-то и продавят. Похоже, что до сих пор в Москве нет четкой тактики по агитации на чужой территории, а местные, знающие народ организации (КРОК, РДУ ...) уже хрипом исходят, а за них все равно голосует менее 0,5%. КПУ, правда, набрала значительно больше, но это вряд ли только из-за ее отношения к статусу русского языка, скорее за КПУ голосовали "в комплексе" по всем вопросам.

Жаль, что составители Хартии не учли некоторые моменты в отношении субъекта Хартии. Они никак не раcсчитывали, что этот документ будут в будущем тулить к языку, ставшему распространенным в стране в результате её колонизации.

Что же подразумевается под понятием "региональные языки или языки меньшинств"? Региональные языки по определению привязываются к какой-либо территории – "географическому району", как сказано в Хартии. Есть там, однако, и термин "нетерриториальные языки". Это – "языки, используемые жителями государства, которые отличаются от языка или языков остального населения государства, но которые, несмотря на традиционное использование на территории государства, не могут связываться с каким-либо его определенным районом" (пункт "с" статьи 1 части I).

Согласитесь, последнее определение более всего подходит к русскому языку на Украине. Его же нельзя привязать только лишь к определенным "географическим районам"; русский распространен везде.
– соглашусь, но все равно от Хартии русскому языку пользы мало. Нужен отдельный закон. И еще кое-что с этической точки зрения, о чем я пока помолчу.

Данные статьи содержат множество пунктов и подпунктов, определяющих большие или меньшие права региональных языков. Однако каждое государство обязано принять для себя не менее 35 этих пунктов (подпунктов).
- Украина приняла 42. И это в Русском блоке называется "минимальным набором" и сужением прав.

Образование
"Предусмотреть возможность предоставления дошкольного образования (полностью или существенной его части) на региональных языках или языках меньшинств, по крайней мере, для тех детей, чьи семьи этого пожелают, и если их количество будет считаться для этого достаточным" (подпункт "a"-iii пункта 1 ст. 8 Европейской хартии). Аналогичное положение распространяется и на профессионально-техническое (подпункт "d"-iv пункта 1 ст. 8) и на высшее образование (подпункт "e"-iii пункта 1 ст. 8).

"Создать наблюдательный орган (органы), контролирующий мероприятия и достигнутые результаты по организации и развитию преподавания на региональных языках или языках меньшинств, а так же ответственный за подготовку периодических докладов на основе собранных данных и придание этих докладов гласности" (подпункт "i" пункта 1 ст. 8).

-- А теперь особое внимание! Внимательно прочитайте абзац выше. Там написано "преподавания на региональных языках или языках меньшинств". Теперь читаем оригинал статьи из Хартии:
и) создать один или несколько органов контроля для наблюдения за исполнением принятых мер и за достижениями в области введения и развития преподавания региональных языков или языков меньшинств и составления об этом регулярных отчетов, которые затем публикуются.
Как видите, текст абсолютно не совпадает с оригиналом (ссылка на оригинал ниже), некоторых слов и фраз вообще нет в оригинале, но самое главное то, что фраза "преподавание региональных языков" заменена фразой "преподавания на региональных языках". Разница в том, в ИХ фальшивом варианте речь идет о преподавании курса на русском языке, в то время когда по Хартии это вовсе не обязателно – достаточно просто преподавать этот язык как отдельный предмет, а весь курс обучения вести на государственном. Разница огромная! Вот так фальсифицировалась история, мышление и т.п.

Как видим, Украина не обременила себя заботой о языках меньшинств в сфере образования. Все эти оговорки "предусмотреть возможность", "семьям, которые пожелают", "в количестве, считающимся достаточным" и т.д. дают возможность вообще поставить крест на образовании не на украинском языке.
- поживем – увидим. Не надо все равнять по себе, господа. Если в регионе не наберется даже одной группы, то вполне обосновано можно и не открывать русскоязычную группу в садике или класс в школе. А если РДУ не нравятся фразы "предусмотреть возможность", "семьям, которые пожелают", "в количестве, считающимся достаточным", то, пожалуйста, выразите это негодование составителям Хартии, ведь не украинские же националисты ее писали :-). Все претензии – к СЕ и ЕС, а лучше успокоиться и прекратить этот шум.

А если не будет возможности? А если желающих будут шантажировать? И кто будет устанавливать достаточное количество? Словом, все отдается на откуп украиномовному чиновнику. А уж их (чиновников) политику мы за последние 12 лет хорошо изучили, наелись этой политики!
- не знаю как насчет шантажа, но снова не стоит равнять по себе. Шантаж – это дело русских шовинистов, заставлявших учеников и их родителей переписывать заявления в школе №36 г.Днепропетровска.

И обратите внимание, государство не дает гарантии в том, что ваш сын или дочь смогут получить среднее или высшее образование на родном, а значит и на русском языке. Нет этого в обязательствах!
Добавим сюда и пассаж из 1 пункта ст. 8 о том, что все вышеуказанные меры должны применяться "без ущерба для преподавания государственного языка". Ясно?
- ясно – это согласно самой же Хартии. Что поделать, если в ней же и сказано, читаем без урывков:

"1. В области образования Стороны обязуются по отношению к территории, на которой используются эти языки и с учетом статуса каждого из этих языков, а также без ущерба для преподавания официального(-ых) языка(-ов) государства:

а) i предусмотреть возможность дошкольного воспитания на соответствующих региональных языках или языках меньшинств; или

ii предусмотреть возможность осуществления значительной части дошкольного воспитания на соответствующих региональных языках или языках меньшинств;"

Не понятно, из чего товарищи вдруг решили, что обязательное изучение гос.языка обязательно исключает право обучаться на родном языке? Странные издержки ксенофобии.

Дальше все идет в том же духе... А теперь конек статьи – ст.5 закона о ратификации Хартии...

5-я статья Закона о ратификации: забудьте о ваших правах!

Даже те куцые права, которые якобы дает региональным языкам Закон о ратификации Европейской хартии (в принятой Верховной Радой Украины редакции 15.05.03) напрочь перечеркивает пятая статья данного документа. Цитирую.

"… Меры, направленные на утверждение украинской мовы как государственной, ее развитие и функционирование во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины, не считаются препятствующими или создающими угрозу сохранению или развитию языков, на которые согласно статье 2 этого Закона распространяются положения Хартии".

Всё! Таким образом, антинародный произвол массового закрытия на Украине школ с русским языком обучения, русских театров, русскоязычных СМИ и т.п. наивная Европа должна воспринимать не как беззаконие и попрание норм международного права, а как утверждение украинской мовы!

А теперь внимательно прочитайте ст.5, где четко сказано: "При застосуванні положень Хартії ( 994_014 ) заходи, спрямовані на утвердження української мови як державної, її розвиток і функціонування в усіх сферах суспільного життя на всій території України, не вважаються такими, що перешкоджають чи створюють загрозу збереженню або розвитку мов."

Так от чего такая оценка, что теперь можно забыть о своих правах на использование родного языка: "Даже те куцые права, которые якобы дает региональным языкам Закон о ратификации Европейской хартии (в принятой Верховной Радой Украины редакции 15.05.03) напрочь перечеркивает пятая статья данного документа". По-моему наоборот. Явно уже заврались от истерии в Русском блоке.

Согласно самой же Хартии для соблюдения права гражданина пользоваться родным языком достаточно реализаци лишь ОДИНОГО ИЗ вариантов в образовании (суде и т.п.) – либо образование на русском, либо преподавание русского языка как отдельного предмета. Но нигде не сказано, что страна, принявшая Хартию, обязана обеспечить именно полное образование на родном языке во всех учебных заведениях.

В связи с этим т.н. нарушения прав русских в Украине заложены в самой Хартии, т.к. в ней сказано ЛИБО образование на родном языке, ЛИБО этот язык как отдельный предмет. Все претензии – к составителям Хартии.

На всю многомиллионную украинскую общину в России нет ни одной школы с украинским языком обучения. Тогда как на Украине из местного бюджета финансируется тысячи русских школ.

Вывод: Языковая хартия в случае с русским языком ничего не дает и не отнимает. Хартия, вообще-то, направлена на защиту вымирающих языков и языков без территории (или государства), т.е. некий урундийский язык, не имеющий никакого статуса ни в каком государстве, но представляющий ценность для европейского сообщества и культуры согласно Хартии должен быть сохранен для будущих поколений, на что и направлена Хартия: "некоторые из которых могут со временем исчезнуть, способствует сохранению и развитию культурных традиций и культурного достояния Европы". В Москве решили поиграть словом MINOR и высосали из пальца фразу язык меньшин в выгодном себе контексте. Но русский язык имеет и территорию и страну – Россию, в котором он является государственным, а значит на него Хартия не распространяется. И никаких указаний сама Хартия не несет. Защита языка еще не означает необходимости придавать ему официальный статус по все территории страны или в отдельных областях. Потому и отменили её ратификацию, что в контексте Москвы Хартию принимать нельзя. Все это лишний раз показывает политизированность вопроса. Я читаю последнюю статистику и вижу тысячи школ по Украине с русским языком обучения.