В народе ширится со скоростью цунами мнение, что общаться/обращаться к собеседнику нужно на родном языке собеседника. На первый "слух" интересное замечание, но я представляю себе следующую ситуацию. Приезжаю я в Крым и пытаюсь там общаться с местными пророссийскими жителями. Что же мы получим…

Если следовать предложенной логике, то я должен общаться по-русски, а они со мной по-украински. Даже на первый взгляд это выглядет смешно, чтобы в Крыму кто-то общался по-украински даже из соображений уважения к собеседнику. Но не будем обсуждать уровень культуры и воспитания крымского электората. А вдруг я встречу в Крыму каким-то чудом украинца? И что, я в итоге буду общаться с ним по-русски и он со мной по-русски, не зная даже, что мы оба украинцы? Во веселуха!

Развиваю ситуацию далее … Если в итоге со мной говорят по-русски, что является неуважением ко мне, то зачем мне общаться с кем-то по-русски и проявлять уважение к нему?

Вывод: в данной ситуации подход не работает по причине низкого уровня образования и воспитания местного населения; украинский язык в Крыму не знают и знать не хотят, а общаться по-русски мне всё-равно придется хотя бы из соображений собственной безопастности. Увы, но неоднократно встречал в сети на форумах восторженные возгласы о подростающем поколении детей, которые лупят своих ровестников за украинский язык потому, что они типа "бандеровцы". Их так высоко культурные родители научили/воспитали.

Далее другая ситуация… Нахожусь я в двуязычном регионе. Пытаюсь общаться с незнакомым человеком. Естественно, что ни он, ни я заранее не знаем какой язык является для каждого из нас основным. Для нас обоих было бы логичным начинать беседу на своём родном языке. Более того, встретив украиноязычного собеседника, я, пытаясь говорить "по-общечеловечески", в итоге, вместо уважения к нему, проявлю неуважение. Да и где ж тут взяться уважению, если в такой ситуации даже отсутствует здравый смысл!

В конце-концов, наши попытки говорить с кем-либо на его родном языке (ой, а вдруг встретится китаец!) в итоге выливаются:

1) в неуважение к украиноязычному гражданину со стороны русскоязычного по причине незнания поседним украинского языка;
2) в недоразумение, когда два украиноязычных человека будут общаться друг с другом по-русски, даже не подозревая, что они оба украиноязычные;

Выводы простые. Украинцы, будьте собой и говорите везде и всегда на украинском языке! Даже если ваш собеседник общается с вами по-русски. Как мы выяснили, на уважения к себе расчитывать не приходится, а пополнять собой статистику русскоязычных не стоит. Это во-первых.

Во-вторых, излагая свои мысли по-украински, вы, перемещаясь регионами страны, пропагандируете тем самым украинский язык, обучая ему окружающих и обучаетесь также сами.

В-третьих, куда большим уважением друг к другу было бы не вынуждать собеседника говорить на неродном языке. С таким подходом будет и уважение, и обоюдность этого уважения.

Это по-моему. Это моё обращение ко вам всем. Решайте и делайте выводы… Извините если что коряво написал :-)