Скільки і що треба говорити про те, що мова спілкування у людини не є показником її рідної мови? Скільки галасу-перегаласу лунало з вуст політиків та громадян! Скільки визначень рідної мови існувало, існує та вигадано по ходу справи!

Спочатку визначали рідну мову у людини як таку, яку людина називала сама під час опитування. Потім, після останнього перепису населення, фактична цифра 67% здалась українофобам брехливою, бо не збігалась з їхніми побажаннями. "Нєбось подмєнілі" — лунало звідусіль. Не зверталась увага навіть на те, що отримані дані були близькими до палко любимих даних з часів радянського перепису.

Якщо декілька років тому казали, що рідна мова та, яку називає людина при опитуванні, то вже після перепису аргументація така виявилась не актуальною і вже рідною ставала лише та мова, якою люди спілкувались у житті. Українофобам здавалось, ніби більшість розмовляє російською, ніби такий підхід враховує (чи рахує) на рівні не тільки свідомості, але й підсвідомості. Дані ж опитувань вказували на те, що й у житті явно не більшість розмовляє російською, а приблизно 35% на 35%. Решта ж розмовляє обома мовами. Та й опитування бувають різні, не забувайте. Знову влучили в молоко.

Останнім (як мені здавалось) аргументом був аргумент щодо мислення людини, ніби рідною мовоє є лише та, якою людина мислить. Дякувати Богу, що ще ніхто не вміє читати наші думки і перевірити якою мовою людина мислить ніхто не може.

Врешті-решт, наявність такої кількості варіантів розділила переконаних російськомовних громадян на різні табори. Одні вважають рідною ту мову, яку називали у перепису, інші вважають ту, якою розмовляє людина, треті ж ту, якою людина мислить і т.д. Все це вказує на кризу розуму, стратегії та на те ( і це дуже сильно відчувається останніми роками), що українофоби вже втратили контроль над ситуацією і тільки здатні заднім числом підлаштовувати свої аргументи під ситуацію.

Шановні хворі українофоби, я пропоную вам надійний варіант підходу, який вас усіх об'єднає або вилікує: треба визнавати рідність мови за тим показником, якою мовою людина бачить сни. От вже надійний варіант! Не підкопаєш, це точно! Іноді навіть важно згадати якою мовою тобі щось наснилось. Більш глибинного проникнення мови у свідомість людини нікому вже не знайти. Користуйтесь, шановні.


ID – 310

Кабмін прибрав українську мову з аспірантури
2010-07-30 18:50:16

Кабінет Міністрів скасував екзамен з української мови (з професійного напряму) під час вступу до аспірантури, а також складання кандидатського іспиту українською мовою для отримання ступеня кандидата наук. Про це йдеться в постанові Кабміну від 28 липня, пишуть Українські Новини .

Відповідні зміни внесені до положення про підготовку науково-педагогічних і наукових кадрів.

У постанові йдеться про те, що уряд скасував норму, згідно з якою індивідуальний план роботи аспірантів і докторантів передбачає обов'язкове складання кандидатського іспиту з української мови (з професійного напряму).

Окрім цього, Кабмін скасував пункт положення про те, що до складу комісії з прийому кандидатського іспиту з української мови (з професійного напряму) повинно входити не менше 3 фахівців з української мови, один з яких має бути доктором або кандидатом філологічних наук.

Нагадаємо, 2 березня попередній Кабмін ввів екзамен з української мови (з професійного напряму) під час вступу до аспірантури і складання кандидатського іспиту з української мови для отримання ступеня кандидата наук.

У кінці березня міністр освіти Дмитро Табачник скасував державний екзамен з української мови. Його попередник Іван Вакарчук вважав, що це підвищувало рівень підготовки з української мови і мотивацію студентів до її вивчення на професійному рівні.