Останови меня вдруг на улице социолог с опросником по теме языкового вопроса, то я бы, спустя более чем три года со дня открытия своего сайта, сказал бы что-то не так, что-то новое, а кое-чего вобще бы не сказал по сравнению с тем, что я писал в первых своих статьях; но это не от того, что я сменил свои взгляды или жизненную позицию, а от того, что некоторые свои аргументы несколько лет назад были более эмоциональными и менее подтверждены реальными знаниями о событиях, датах, людях, фактах.

Никого сегодня не постыдишь упрёком в хлебе, выращиваемом селянами (в подавляющем большинстве своём украиноязычными) иначе тут же услышишь в ответ нечто "а я за свой хлеб плачу деньги" и т.п. Часто люди своими необдуманными и чрезмерно эмоциональными аргументами только вредят.

Новые познания за последние три года ещё более укрепили меня во мнении, что Украина намного больше потяряла от применения русского языка в науке и производстве, чем приобрела (приходилось всегда выдавать свои личности как минимум за советских ученых, а часто даже просто отдавать их имена в аренду великорусской нации), а теперь малейшие намеки на воспоминание об украинских корнях некоторых композиторов, ученых или спортсменов натыкается на стену обвинений в национализме, австрийском империализме и т.п. А если человек действительно был наполовину украинец, то почему об этом не сказать с гордостью? Но самое печально в том, что мы просто потеряли нечто своё — позицию своего родного языка в обществе, науке. Не важно каким это своё было, важно что оно было своим.

Сегодня мы пытаемся восстановить то, что было сравнительно недавно. Пусть вас не смущает наличие русского языка в городах — города на Руси всегда были местом присутствия чужеземцев и их языков, а Украина вплоть до 30-х годов 20 века была в подавляющем большинстве аграрной и состояла в большей мере из крестьян, т.е. из украиноязычных. На 1800 год украинцы (украиноязычные) составляли почти 90% населения, а их процент на левом берегу достигал цифры 95%.

Согласно переписи 1897 года (исключая правый берег Украины) на её территории (Украины) насчитали 11,7% русских и добровольно русифицированных украинских дворян. Остальная масса (около 75%) составляла украиноязычное население. Когда мои оппоненты говорят о добровольной русификации (я этого никогда не исключал в общем), то имеются в виду именно зажиточные, а значит ничтожные слои населения; я же, говоря о русификации, имею в виду широкие слои населеня (массовость) — это те 75% населения Украины, которых русифицировали путём лишения выбора для них и их детей. Под этот метод попали некоторые родители моих друзей (отказывали во вступлении в ВУЗ из-за плохого владения русским языком), под этот метод русификации попало и моё поколение, т.к. на всех "не хватало" украинских школ.

И что теперь? Теперь мы имеем две стороны: сторонников украинского официального одноязычия и сторонников русско-украинского официального двуязычия (вероятно с постепенным переходом на русское одноязычие). При этом каждая сторона по-своему права и приводит действительно реальные факты из жизни. Не буду говорить о своих противниках много плохого, но часто я замечал за ними "приукрашивание" фактов ложью.

Начну с факта наличия самой украинизации. Для одних она насильственная, а другие её вообще в упор не замечают. Первые указывают на вынужденную необходимость вести документооборот по-украински, крайнюю нехватку учебных заведений с русским языком обучения и не хотят даже думать, что один язык в стране лучше, чем два (но если один, то только русский), а другие приводят цифры, например, о прессе и СМИ: полное отсутствие журналов и почти полное отсутствие украиноязычных газет. У первых это назвается "спрос рождает предложение", а вторые это называют захватом Украины российским капиталом. Если посмотреть кто у нас при деньгах, то окажется, что это действительно сплошные российские капиталы ("донецкие", "запорожские", "харьковские" и др. группы). Ясное дело, что россияне не позволят издавать за свои деньги нерусскоязычные журналы на территории, считающейся по их меркам исконно российской.

Далее что бросается в глаза — это люди, "украинизирующие" Украину — старые советские кадры, для которых украинский язык есть лишь статья отчёта перед таким же равнодушным (в 100% случаях русскоязычным) начальником. Я все это пишу не ради обиды или жалобы, а ради истины. Если ситуация такова, то почему нельзя об этом так сказать? Лучше я скажу ТАК, чем скажу ложь или ничего. У нас в стране около десяти лет проходит некая тайная операция по дискредитации всего украинского путём помпезной демонстрации наших культурных ценностей, что вызывает часто оскому даже у меня и после чего появляется желание стать немым. Вероятно это новый метод если не русификации, то уж точно деукраинизации населения. Очевидно, что это первый дисбаланс — это дисбаланс лиц, потому мы и имеем ситуацию, когда одни говорят о насиловании при украинизации со стороны гос.аппарата (отчитаться же чиновнику надо), а другие видят только дискредитацию своего языка (тем же гос.аппаратом). Так может пора менять систему, а вопрос с языками решится сам собой?

И куда ни глянь — всюду дисбаланс, всюду есть кому что сказать в упрёк оппоненту. Всегда найдется отрасль, сфера жизни, место где есть перекос либо в одну, либо в другую сторону: когда нужно подчеркнуть нехватку русских классов говорят о западной Украине и её русскоязычных "традициях", а когда нужно подчеркнуть нехватку украинских школ, то речь заходит о восточной Украине и Крыме. При этом всегда в ход пускаются те факты, которые доказывают только свою правоту. Вот так и спорят, а додуматься до простого компромисса (просто устранить перекосы) не могут, либо ждут первых шагов противника навстречу. Вероятно объединению в таком случае может помочь некий общий враг, которым вполне может стать наша продажная власть во главе с существующим п р е з и д е н т о м.

Часто дисбаланс во мнении вызывает даже в рядах представителей одного лагеря противоречивые утверждения: то говорят о полном отсутствии русскоязычных школ и классов (один финансист Русского блока с моего форума), то говорят, что осталось лишь 15 школ в области (http://russian.kiev.ua). Даже не знаю кому верить, ведь 15 школ это явно не полное отсутствие. Списать это на нервозность? Но разве не от таких выражений в России складывается ложное представление о ситуации в Украине? А может это сама Москва стимулирует такие настроения?

Есть ещё одна сфера дисбаланса — население городов и сёл (2/3 и 1/3 от населения соответственно). Когда речь заходит о традициях русского языка в Украине, то упоминаются города, а если упоминается село, то исключительно крымское или крайневосточное, утратившее украинский генофон после 1933-го и нескольких десятилетий индустриализации, при котором жители сёл массово переезжали в города, где русифицировались сами и затем своих детей. В результате такого "переселения" количество горожан превысило количество селян. В городах (и особенно восточных) украиноязычные явно не преобладали и это используется как хороший пример для показухи "вековых" традиций русского языка в Украине вцелом.

Но что самое интересное в вопросе баланса и дисбаланса, так это высказывания москолюбов о нашем языке. Почитайте их сайты и просто выписывайте в тетрадь сами высказывания, а после проанализируйте их. Например, как можно сопоставить следующие высказывания друг с другом:
"украинский язык, имеющий великую историю и традиции, располагающий богатой лексикой ..."
и
"только через русский язык в Укр мы имеем возможность доступа к мировой и советской науке и ..."
Другими словами, почему богатый язык не может стать языком науки?

Доказать предвзятость подобных убеждений можно просто, т.к. все они жизнеспособны только до того момента, пока их не начнешь совмещать и сопоставлять. Наример, утверждения, противоречащие друг другу: "русский язык — это традиционный язык Украины" и "древнерусский язык Киевской Руси нашел свое продолжение и дальнейшее развитие преимущественно в северо-восточных княжествах". Т.е. получается, что древнерусский язык не получил своего дальнейшего развития на территории Украины? Если так, то как он может быть традиционным для Украины? Стоило бы лучше определиться с определениями или же обдумывать свои слова.

Или эти, например:
http://www.mrezha.ru/ua/rusukr.htm
"Но, немотря на поддержку российских властей, эти попытки имели большого успеха, так как с неизбежностью наталкивались на единственное препятствие: дело в том, что в украинские школы и классы как правило набирается так мало учеников, что комплектовать полноценные учебные классы становится практически невозможно. И потому лишь в Москве удалось создать воскресную школу при ОУР. И только в Башкирии, где украинцы проживают компактно и где активно действуют украинские общественные организации, на сегодняшний день функционируют три украинские школы."
— то есть классы открыть проблема, а тем более школы. Так и запишем: в украинские школы детей не отдают.

Выражение выше сравним с этим:
"... из пятнадцати украинских школ в России восемь находятся на территории Башкортостана"
Как же могут действовать столько школ, если в них не идут? Информация очень противоречива и подаётся ситуативно: если выгодно сказать, что в России валом украинских школ — так и говорят, а если выгодно сказать, что украинские школы там не пользуются спросом — тоже так и говорят.

Вот что написал мне член ОУР в ответ на некоторые утверждения о том, что в России всё есть для всех, цитирую:

"Между тем, следует признать, что с некоторыми трудностями по созданию в России различных учебных заведений активисты украинской диаспоры все же сталкиваются. Например, деятелями украинских общественных организаций неоднократно предпринимались попытки открыть украинские школы, в том числе в Москве, Петербурге и других крупных городах России. Но, несмотря на поддержку российских властей, эти попытки не имели большого успеха,..."

ответ ОУР: спроби були, підтримки ніякої;