Процент "живых" языков, на которых говорят в мире, уменьшается быстрее, чем численность представителей живой природы на планете.
Сравнение факторов, которые влияют на исчезновение языков и вымирание видов диких животных показало, что более 6 тысяч языков находятся под угрозой исчезновения.
"О том, что под угрозой находятся птицы и млекопитающие, хорошо известно, но оказалось, что в гораздо большей опасности находятся языки", – заявляет профессор Билл Сазерленд, биолог университета Восточной Англии.
Согласно подсчетам лингвистов, сегодня в мире насчитывается 6809 "живых" языков, но на 90% из них говорит менее 100 тысяч человек, а некоторые языки встречаются еще реже: известно 46 языков, имеющих лишь по одному носителю. "Существует 357 языков, на каждом из которых говорят менее 50 человек. У редких языков признаки исчезновения появляются с большей вероятностью, чем у более распространенных", – рассказал профессор Сазерленд.
Применяя принципы, которые используются при классификации риска для птиц и млекопитающих, Билл Сазерленд пришел к выводу, что на вымирание языков оказывают влияние те же факторы.
После проведения сравнений с находящимися в опасности животными стало ясно, что значительную часть языков можно отнести к категориям "в чрезвычайной опасности", "в опасности", "уязвим" – такие определения применяются при характеристике угрозы для птиц и млекопитающих.
Как отмечает Newsru.com, здесь играет свою роль известный феномен, так называемый Allee effect, действующий, когда количество особей данного вида становится небольшим, например снижается общая численность потомства, поскольку животным становится трудно находить партнеров.
Нечто подобное происходит с редкими языками. "Люди просто не хотят их учить, так как знают, что на них мало кто говорит", – сказал профессор.
К примеру, на языке леко в боливийских Андах говорят около 20 человек. В Камеруне есть только 30 носителей языка камбап.
Некоторые языки важны, поскольку имеют уникальные особенности. Например, в языке йели днйе, на котором говорят жители острова Россела в Папуа Новой Гвинее, есть необычные звуки, а слова, используемые для описания цветов, абсолютно не совпадают с принятой терминологией.
Европейской Хартией тута и не пахнет :(((
Корреспондент.net 15 Мая 2003, 21:14