Вот уже 12 лет независимости Украине, а, судя по дискуссиям, накал страстей по языковой проблеме не ослабевает. Конечно, столкновение мнений по этой проблеме, как правило, не переходит в крайние формы, но от этого она совершенно не смягчается.
Я живу в Одессе и за этот период говорить по-украински в ней не стали, и даже намека на увеличении применения этого языка в обычном общении не наблюдается. Я недавно стал дедушкой, но мой сын с невесткой вместе со всеми родственниками учат малыша говорить конечно же только на русском, так как это наш родной язык. Отец невестки щирый украинец, любит поговорить по-украински, спеть песни. Но с малышом общается на русском. Он же понимает, что он живет в русскоязычной среде и не пытается создавать в голове ребенка мешанину. И этот процесс повторятся в тысячах и тысячах раз.
На каком языке говорят родители, на таком они и учат говорить ребенка. Это же так естественно! Детские книжки тоже на русском языке, в основном русские народные сказки, те на которых были воспитаны мы и наши дети. Я вам скажу, что наши дети перед рождением ребенка специально выбирали имя ребенку, чтобы оно не было искажено в украинском варианте и звучало одинаково. Так, кстати, сделали многие их друзья. Интересно, что же будет в будущем с судьбой таких имен, как Анна, Николай, Филипп, Александр, Алексей и т.д.?
Я понимаю, что в большинстве школ уже учат детей на украинском, но для этих детей русский продолжает оставаться родным и основным, а украинский – как необходимое формально государственной явление, на подобии советского времени, когда надо было обязательно быть октябренком, пионером, комсомольцем, славить Коммунистическую партию и советский строй.
Конечно, чиновники стараются говорить на украинском. Но это же у них знак верности власти! Я свой! Не трогайте меня! Я очень хочу сидеть на этом хлебном месте! Я готов биться головой об стенку, чтобы остаться у синекуры. В советской время они также жарко клялись в верности советскому строю и Коммунистической партии. Чиновники во все времена одинаковы! И готовы молиться любому богу.
Поэтому, если резюмировать все эти дискуссии по языковой проблеме, нужно прийти к одному непреложному выводу, что они бесплодны, потому, что стороны продолжают занимать противоположные стороны. Одни не хотят переходить на другой язык, ради того, что они в одночасье вдруг оказались в другом государстве, никуда не уезжая из дому. В самом деле, рассуждают они, мы все прекрасно общаемся на своем родном языке, читаем, смотрим, учимся (это если по-настоящему учиться) и так мы делали всегда, и так говорили наши отцы и деды, то какая же нужда переходить на другой язык.
С другой стороны стоят те, которые ради установления и укрепления украинской независимости готовы силой заставить всех еще не говорящих по-украински начать говорить на нем. Почитайте их высказывания. В них говорит нетерпимость и желание насадить свой образ жизни другим. И, что интересно, что эти люди живут где-то далеко, в основном на западе Украины, а выступают в роли мессии и носителя истины и диктуют нам свои условия.
Так что единственным решением этого вопроса является разделение Украины на две части. И сразу все успокоится. Во всех частях все будут говорить на таком языке, на котором они хотят, и не тыкать и не поучать друг друга. С кем захотят, с тем и объединятся. Слишком мы разные. И не надо мешать жить друг другу. Мы не лучше или хуже друг друга – мы разные.
Пора подумать о проведении референдума о процедуре раздела. И не взагалi, по всей Украине, а по областям, лучше, по районам. Потому, как нынешняя Украина является территориально искусственным образованием и пора это противоречие разрешать.
Хватит экспериментов с удельными княжествами и их национальными правителями, паразитирующими на национализме. Хватит средневековья! Воспользовались временной слабостью России, позабавились и будет!
Права человека должны быть выше прав государства и так называемой нации.